مترجم لغة إشارة
-
تاريخ الانتهاء2018-10-11
-
الفئةمجالات متنوعة
-
المدينة, غزة, غزة
-
مشاهدة431
-
فئة العملمتوسط الخبرة
إعلان عن شاغر وظيفي: مترجم لغة إشارة /2
جمعية الثقافة والفكر الحر، وهي مؤسسة أهلية فلسطينيه غير ربحية، مستقلة، تأسست عام 1991، تلعب دورا قياديا في تطوير المجتمع المدني الفلسطيني من خلال العمل على تطوير حقوق الأطفال والشباب والمرأة في المحافظات الجنوبية والوسطى من قطاع غزة.
تعلن جمعية الثقافة والفكر الحر عن حاجتها لشغل وظيفة مترجم لغة إشارة مشروع تلاقي الشراكة مع مؤسسة GIZ
مقر العمل : خانيونس – شبكة و صال
عدد الفرص : 1- مترجم لغة إشارة - أساسي " عقد دوام كامل "
2- مترجم لغة إشارة - مساعد "عقد جزئي"
مدة العقد :3 شهور
المهام والمسؤوليات:
1-ترجمة فورية إلى لغة الاشارة في كافة الفعاليات الجماهيرية أو لقاءات العمل التي تتطلب ذلك.
2- ترجمة احترافية لمواد توعوية وأخرى اعلامية مسموعة ومرئية بلغة الاشارة (بروشورات، افلام ، ومضات اعلامية ... الخ).
3- الموافقة على الظهور الشخصي في المواد الاعلامية المصورة التي تحتاج لترجمة اشارة.
4- تنفيذ دورات لغة اشارة مبتدئة ، متوسطة ومتقدمة للعاملين في الجمعية او اي جهة ترشحها الجمعية.
5- المساهمة في زيادة وصول الأشخاص ذوي الاعاقة السمعية إلى مراكز جمعية الثقافة والفكر الحر، وزيادة فرص دمجهم مجتمعياً.
6- التشبيك والتنسيق والتعاون مع مجموعات الدعم الذاتي بما يضمن وصولهم للخدمات ومشاركتهم الفاعلة في أنشطة المشروع.
7- التشبيك وبناء علاقات قوية مع المؤسسات والجهات المعنية بالأشخاص ذوي الاعاقة عامة وذوي الاعاقة السمعية خاصة.
8- المشاركة بفعالية في حملات الضغط والمناصرة التي تنظمها جمعية الثقافة والفكر الحر لتحسين واقع الاشخاص ذوي الاعاقة.
9- تقديم الدعم والمشورة في القضايا التي تتعلق بالأشخاص ذوي الاعاقة السمعية.