Edible Wild Plants Table طاولة أكلات شعبية من النباتات البرية | يلو بيجز
Edible Wild Plants Table طاولة أكلات شعبية من النباتات البرية
  • التاريخ
    14 - Apr 2019
  • الساعة
    16:00 - 18:30
  • العنوان
    المتحف الفلسطيني, رام الله, رام الله والبيرة
  • مشاهدة
    850

طاولة أكلات شعبية من النباتات البرية
بالتعاون مع مؤسسة عبد المحسن القطان

تنفيذ: مجموعة استضافات فلسطين مع الفنانة ميرنا بامية
الأحد، 14 نيسان، 16:30 - 18:00

منذ منتصف كانون الأول وحتى نهاية شباط 2019، خاضت الفنانة/ الطاهية ميرنا بامية رحلة بحثية لاستكشاف الوصفات التقليدية للنباتات البرية التي تؤكل ووصفاتها المطبخ الفلسطيني المحفوظة بذاكرة جداتنا، فكان لها العديد من الرحل البحثية في جبال فلسطين في موسم تفتح النباتات البرية لاكتساب المعرفة حول أشكالها، وأسمائها، وأماكن ظهورها، ومدى وفرتها في الطبيعة الفلسطينية، ولتعد لنا لاحقًا طاولة شهية من نباتات فلسطين البرية.

سنجتمع على شرفة المتحف الفلسطيني في مساء ربيعي على طاولة أدائية بحثية تشاركية لستين شخصًا، لنتذوق ونتعرف على أطباق كانت في معظمها جزءًا من الممارسات الغذائية الفلسطينية المرتبطة بالأرض، والمكتفية بما تجود به الطبيعة، والمعرضة للمحو والنسيان. ستوفر لنا هذه الطاولة أيضًا مساحة للتأمل والتفكير في الممارسات الاجتماعية والبيئة والثقافية وتغيراتها، إضافة إلى معلومات قيّمة تقدمها لنا ميرنا كخلاصة لرحلة بحثها في النباتات البرية.
تمت بعض المقابلات والرحلات الميدانية بالتعاون مع منجلة و عماد حسن.

الفئة العمرية: للبالغين والأطفال فوق 12 سنة
سعر التذكرة: 60 شيكلًا،
نرجو التسجيل المسبق من خلال الرابط
http://www.palmuseum.org/contact-us/what-s-on-intimate-terrains

قائمة الطعام:

الفقرة الاولى:
سلطة الاعشاب البرية واللوز الاخضر مع الطماطم والبصل والكركاديه والثوم المكبوس، المزينة بالازهار البرية.
غموس نبتة القريص مع الجميد واللوز .
قراص زعتر فلاحي.
مكبوس اللفت.
مكبوس زعتر سبلة مع الجبنة البلدية.
خبز طابون بالطحين البلدي.


الفقرة الثانية:
الحويرنة مع لبنة نعاج.
اللفيتة مع حمص حب وسماق حب.
علك مع بصل مقلي.
حماصيص.
فطاير العكوب مع اللحم المفروم.


الفقرة الثالثة:
جعاجيل اللوف مع مرقة العظام.
ورق زعمطوط ووق لسان الثور بحشوة الرز واللحمة.
خبيزة مع برغل بلدي وشومر بري.
لبنية الفول الاخضر.

التحلاية
بسيسة الخروب.
مبروشة مع مربى الخشخاش مع اللوز.

المشروبات
عصير الكركاديه.
شراب اللوز المر البري مع ماء الورد.

تتوفر مواصلات عامة تصل مباشرة إلى مبنى المتحف في بيرزيت، التكلفة: للحافلات، 5 شواقل، ولسيارات النقل العام (التي تتسع لـ 7 ركاب)، 6 شواقل.
الأوقات: يوميًا عدا الجمعة (إلا في حال وجود فعاليات)، من 9:00 صباحًا وحتى 6:00 مساءً.


Edible Wild Plants Table

In collaboration with A.M. Qattan Foundation
By Palestine Hosting Society
With artist Mirna Bamieh
Sunday, April 14, 16:00 - 18:30

The Edible Wild Plants Table is the result of a research trip in the mountainous regions of Palestine, carried by artist and cook Mirna Bamieh in the wild plants blooming period from mid- January until the end of February 2019. Bamieh’s research focused on wild edible plants and their traditional recipes in our Palestinian Kitchen, with a focus on those that are almost forgotten yet safe guarded in the memories of our grandparents. Over several research trails she focused on studying those edible plants, on identifying their names, forms, locations and availability of wild plants in Palestine’s nature.

We will gather on the Palestinian Museum’s terrace on a Spring’s eve for a participatory research table for 60 people, to taste and learn about the dishes that are part of Palestinian food practices connected to the land and what the land has to offer. Palestinian dishes that are now subject to erasure and forgetfulness. This table will also provide us with space for contemplation and reflection on social, environment and cultural practices and their transformations, as well as valuable information provided by Mirna as a conclusion to her research trip on wild plants.

Some of the field trips and trails happened in collaboration with Manjala and Imad Hassan.

This event is suitable for adults and children over 12 years.
Ticket price: 60 NIS
For organisational purposes, please register
http://www.palmuseum.org/contact-us/what-s-on-intimate-terrains

The menu:

First course:
Wild plants and green almond salad, with blistered tomatoes and pickled red onion, pickled hibiscus and garlic confit, served with hibiscus vinaigrette, and garnished with wild flowers.
Nettles pesto, with dried yogurt and almonds.
Za'tar bread.
Pickled turnips.
Pickled wild thyme with Akkawi baladi cheese.
Taboun bread.

Second course:
Hedge Mustard with labneh.
Wild mustard with chickpeas and summac.
Chicory with crispy onions.
Hamasees: brown beans and sorrel with garlic and dill seeds.
Bread parcels stuffed with Gundelia and ground meat.

Third course:
Ja‘ajeel: Salamon‘s lily dumplings cooked in bone broth.
Rolled Cyclamen and Borage leafs.
Common Mallow with whole wheat bulgur and aniseed-weed.
Labanieh-t Fool: Green beans porridge with rice and dried yogurt.

Desserts
Mabrousheh: Seville Oranges biscuit cake with almonds.
Bseseh: Semolina balls with carob molasses and sesame.

Drinks
Wild almond and rose water drink.
Hibiscus drink.

Direct public transportation to the Museum’s building is available,
Cost by bus: ILS 5, by public transit vans: ILS 6.
Frequency: daily except Fridays (unless there are activities), 9:00-18:00.
Departure: Al Hamra Palace, Al-Irsal St., Ramallah